法定

ポリシー

認証品質と環境ポリシー
カリフォルニア州サプライチェーン透明法
方針規則
社会的責任
2015年英国現代奴隷法
ウェブサイト利用規約
個人情報保護に関する通知
法律の遵守

SAMTECは、業務を営む地域に限らず、適用されるすべての法律、規則、および規制を常に遵守することを約束します。また、SAMTECでは、サプライヤも同様に遵守することを要求しています。

機会の均等を採用する雇用者

SAMTEC, Inc.は機会均等を採用した雇用者であり、多様性のある環境を形成することに献身しています。 Samtecでの雇用に対する判断はすべて、ビジネスニーズ、職務要件、および個人が有する資格に基づくものであり、人種、肌の色、宗教または信念、国、社会的または民族的な起源、妊娠または子供の有無、年齢、身体障碍、性的指向、性別および/また性別認識または表現、配偶者の有無、過去または現在の兵役、家族の病歴または遺伝情報、あるいはその他の適用法によって保護されている事項に関係したものではありません。

違反の報告

顧客、ベンダーまたは関係のない第三者など誰もが、倫理的な違反またはここに記載されているSamtecの基準に対する違反に関連していると考えられるアクティビティについて、匿名で下記宛に内密に報告することができます。報告者が名前を提供する必要はありません。 Samtecでは倫理的な違反を真剣に受け止めており、発生する可能性のある問題の解決に努めています。 当社は、かかる情報を可能な限り正当な方法で検討します。情報はethics.report@samtec.com宛にご送信ください。

(Samtecの関係者が違反の可能性を認識した場合は、通常の社内の手段を通して報告してください。善意の報告や、不適切な行動が疑わしい場合助言を求めることで、仕返しや報復の対象となることはありません。)

利用規約 - 製造

見積もりおよび注文は、ここに記載されているSAMTECの販売条件の対象となります

条項の管理

本契約(以下「契約」といいます)の諸条件は、注文または見積依頼を送信する当事者(以下「買主」といいます)のRFQ、注文書、注文確認書またはその他のやり取りや文書(以下「買主の文書」といいます)に含まれるすべての条項および条件に優先するものとし、Samtec, Inc.(以下「売主」といいます)はこれらの買主の規約を明示的に拒否します。当事者の権利は、売主が買主の注文書を受領した時点における本契約の諸条件にのみ準拠するものとします。買主と売主の双方が署名した書面によって行われる場合を除き、本契約の条件を変更することはできません。本契約で明示的に規定される場合を除き、売主は当該の注文に対していかなる表明または保証も行いません。

売主は、売主の標準と要件に合わせてカタログ製品(以下「製品」といいます)を製造します。顧客特有の要件および基準は、売主の同意の元に、売主の図面に追加され、かつ完全に表明されているのでない限り、適用されません。買主の書類の注記において、売主の図面にて指定されている内容と異なる記述や要求がある場合、それらは無効となります。

輸送および納品

価格は、2010年インターコムズに従って、売主が指定した製造施設での工場渡し(EXW)の運賃条件に基づきます。一般運送業者または認可されたトラック運送業者への製品の納入は、買主への納品に相当するものとします。権利および輸送中の紛失または損傷のリスクは、納品時に買主に譲渡されるものとします。

価格およびスケジュールの変更

価格は、売主が注文書を受領する前に、売主から通知をすることで変更されることがあります。価格は見積りに使用される合計リリース数量に基づきます。売主が注文書を受領してから6か月以内に買主から総注文数量分の発注がなかった場合、売主は価格を調整し、増額分を買主に請求する権利を留保します。

買主は、売主が注文書を受領した後でも、標準製品の納品について書面にてキャンセルまたはスケジュール変更することができますが、かかる要求は該当する部品番号および注文数量のリードタイム外に行われる場合に限ります。製品がアプリケーション固有または買主のための特注品である場合は、売主による事前の承認を得ることなく、売主が注文書を受領した後にキャンセルまたはスケジュール変更をすることはできません。買主がキャンセルまたはスケジュールの変更を要求した場合、その他の費用やリードタイムの変更が適用されることがあります。売主によるスケジュールの変更は、顧客向けの価格に影響しません。

支払い期間および支払猶予期間の取り消し

請求書の支払い期限は請求日から30日とします。売主は、買主が期限までに支払いをしなかった場合、またはその他売主が正当かつ十分であると判断する理由により、期限が延長された請求をいつでも取り消す権利を留保し、かかる場合は以降すべての出荷は引換払いとなります。顧客は、キャンセル料を除き、請求書の日付から30日以内に到着するように、売主の請求書の全額を米ドルで支払うものとします。売主は顧客の支払猶予期間および支払い条件を承認する継続的な権利を有し、いつでも前払いまたは十分な保証を要求できます。これらの保証には、確認済みの取消不能な(売主が受け入れ可能な形式の)信用状または書面による速やかな支払いの保証が含まれますが、これらに限定されるものではありません。

税金

本契約で規定される製品の価格は、すべての市、州および連邦物品税を除いたものであり、これには前述の税の大部分、製造税、消費税、収得税、総所得税、営業免許税、使用税および類似の税が含まれますが、これらに限定されません。買主は、売主から製品を購入する際に適用される販売税および/または消費税の支払いに責任を負うものとします。

遅延

受注および契約の履行、および製品の納品と出荷は、火災、洪水、事故、暴動、天災、戦争、テロリスト行為、政府の介入、禁輸措置、優先順位、規制、規則および制限、ストライキ、労働争議、人手、燃料、電力、材料または消耗品の不足、輸送の遅れ、売主の生産スケジュール、またはその他の原因、または売主の管理が及ばない原因(上文で特定されているものと本質的に類似しているかどうかに関わらず)の影響を受ける、これらの条件次第のものであり、これらが原因で直接的または間接的に発生した遅れについて、これらのいかなる方法で発生したかに関わらず、売主はこれらから発生し、買主が被ったいかなる損失または損害についても一切責任を負わないものとします。

売主は、上記の不測の事態が発生した場合、その裁量によりいかなる責任も負うことなく、その注文または契約、またはこれらのいずれかの部分を取り消す権利を有するものとします。

分割出荷

売主からのすべての出荷は、買主が発注した正確な数量より最大で10%多く出荷される可能性があります。売主がこの過剰分を買主に請求することはありません。売主は分割して納品する権利を留保します。かかる分割納入では、次回の納品に関わらず、個別に請求書が発行され、期限までに支払いを行う必要があります。売主は、売主の要求による分割出荷の請求書に運賃を追加する権利を留保します。ただし、かかる運賃が売主の見積りに含まれていない場合に限ります。

分割された発送に遅れが生じた場合でも、購入者の残りの発送を受け入れる義務が免除されることはありません。

各種方針

売主およびその関連会社と子会社は、お客様に関する個人データを収集および保管します。一般的な業務や記録管理目的で、売主は個人情報(PII)に関する情報を保持および処理します。売主は、お客様のデータの収集ならびに利用について、透明性の維持とデータ保護義務の遂行に取り組みます。当社で保管するお客様の個人データは、事業目的あるいは法的要件に対応するため必要な場合に限り処理されます。

見積の実行または売主への注文書の送信により、買主は売主の個人情報保護方針および個人情報保護に関する通知に同意したものと見なされます。

個人情報保護に関するご質問や個別のご要望に関しましては、privacy@samtec.comまでご連絡ください。

自動車

買主が(i) ACDシリーズの部品番号、または(ii)「A-」で始まる部品番号(例:A- ###-##-##...)ではない売主の製品を自動車業界または特定の要件を有する他の用途に使用する場合、買主はこれらの製品を自動車用スコアカードの評価に使用しないことに同意し、IATF 16949またはその他の顧客に固有の要件に基づいて売主の義務を免除することに同意するものとします。詳細については売主の品質ページを参照してください。

製品に対する明示の限定的保証

売主は買主に対して、(a)製品を買主に納入した日付から6か月間、または(b)光学製品の場合は買主に納入した日付から1年間(かかる期間を「保証期間」といいます)、売主が公表した公差に応じて、(i)買主への製品納入日時点における売主の仕様に製品が適合していること、および(ii)製品に材料および製造上の重大な欠陥がないことを保証します。

保証期間中に前述の保証に適合しない製品があったことが売主により確認された場合、売主の唯一の責任は、売主の任意により、かかる不適合製品の交換または修理を行って保証された状態にすること、または当該製品の修理または交換が不可能な場合は本契約に定める購入価格を買主に返金することとします。売主は、この限定的保証に基づいて売主が義務を履行する条件として、売主がかかる不適合を確認できるようにするため、不適合が疑われる製品のサンプルを返却するよう買主に要求することができます。前述の保証は、(i)買主またはその顧客による修正、(ii)売主以外による不適切な取り扱いまたは損傷、または(iii)売主が承認していない方法または用途での使用または設置の結果生じた製品の故障には適用されないものとします。また、売主の書面による事前の許可なく、労働、改変、輸送、または買主が支出したその他の経費に関連するいかなる請求または費用について、売主はいかなる場合も責任を負いません。

保証責任の排除

本契約に明示的に規定されている場合を除き、売主は、製品またはコンポーネントに関して明示的または黙示的な保証を一切行いません。売主は、本契約に従って販売された製品の設置または使用に関連して提供された技術的な助言について、一切保証いたしません。売主によるかかる助言はすべて、保証なく提供されます。いかなる場合でも、売主は、本契約に基づいて提供された製品またはサービスによって生じた間接的損害、偶発的損害、特別損害、または結果的損害(利益の損失、データの損失、財物使用不能が含まれますがこれらに限定されません)に対して、かかる損害が契約違反、保証違反、過失、厳格責任、または他の法理論に基づいているかどうかにかかわらず一切責任を負いません。これらの免責事項が法的に無効である場合を除き、デザインに対する保証、暗示的な商品性もしくは特定の目的への適合性または非侵害性の保証を含め、すべての暗黙の保証は、明示または黙示を問わず否認されます。

請求

不足、遅延、または出荷もしくは発送しない場合、または上記に定める限定的保証以外のその他の原因に対する請求は、当該製品の到着後21日以内に書面で行われない限り、買主によって放棄および免除されたものとみなされます。

売主に製品を返品する場合は、売主から返品許可を得る必要があります。

責任限定

売主はいかなる場合においても、買主または第三者に対して、代用製品および/またはコンポーネントの調達費用、利益の損失、使用不能損失、データの損失、設置費用、または本契約に起因もしくは製品に関連して生じた偶発的損失、結果的損害、間接的損害または特別損害について、これらの損害の可能性について知らされていたとしても、かかる損害が契約違反、保証違反、過失、厳格責任、または他の法理論に基づいているかどうかにかかわらず、一切の責任を負いません。また、いかなる場合においても、売主の総責任額は、注文書の内容を問わず、その注文書の総額を超えないものとします。

知的所有権、ライセンス許諾、および補償

見積もりおよび/または注文書に基づく製品の提供(以下「成果物」といいます)は、売主が所有または管理する特許、著作権、商標、企業秘密またはその他の所有権に基づく明示的または黙示的なライセンスの許諾にはなりません。売主は、売主によって開発されたあらゆる技術、製品、情報、および売主または買主が行った売主の技術、製品および情報に対する改善または変更に対するすべての知的財産権を有しています。買主は売主の知的財産権を直接的または間接的に侵害しないことに同意するものとします。買主は、売主をすべての訴訟や不公正、すべての損害賠償、請求、米国または外国の特許の現実の侵害または主張される侵害に対する要求から守り、保護し、補償し、損害を与えないことに同意し、買主による以下の行いに起因して侵害の疑いが発生した場合に、売主に提起される可能性のある訴訟や法的措置に対処するために発生する費用や手数料から売主を擁護することに同意するものとします: (a)売主が提供していない他の製品と組み合わせた製品の使用、(b)売主が実施および承認していない製品の変更に対する改良、(c)売主による買主の仕様への準拠。

仕様、図面、ツールへの変更に関する変更

売主が承認している仕様または図面に対する変更、および本契約の規定に加えて提供された製品に対する変更によって売主が被る追加費用はすべて購入価格に加算され、買主が支払うものとします。工具および/または技術料金が見積りに含まれている場合、かかる工具について費用がかかる場合であっても、その工具は売主の資産として維持されます。誤解を避けるため、買主が工具に関連する費用を支払っても、かかる工具の権利または権原が買主に付与されることにはなりません。売主は、売主がそのすべてまたは一部を調達または設計した工具を、すべての顧客の注文に対して使用する権利を留保します。

保険

売り手は適用される法律の要求に応じて、保険の補償を維持するものとします。

輸出に関するコンプライアンス

買主は、適用されるすべての米国、欧州連合およびその他の制裁および輸出規制に関する法令を完全に遵守することに同意するものとします。これには、米国財務省外国資産管理室(OFAC)、米国国務省防衛取引管理局(DDTC) および米国商務省産業安全保障局(BIS)が管理する規制が含まれますが、これらに限定されることはありません。とりわけ買主は、これらの法令の要求に従って、直接間接を問わず、本契約に基づいて売主から受領した製品、サービス、ソフトウェア、ソースコードまたは技術を、OFAC、DDTC、および/またはBISを含みますがこれらに限定されない管轄権を有する政府当局からの事前の許可を得ることなく、米国の法令によって禁止されている活動または使用の用途で、いかなる個人、団体、または目的地に対しても、販売、提供、輸出、再輸出、譲渡、流用、貸与、賃貸、委託、または処分しないことに誓約する必要があります。

米国の法令で必要とされる範囲で、買主は更に、いずれかの人物に対して製品を提供する、または提供することに合意する前に、輸出特権が停止された業者、または貿易、輸出、および金融制裁対象者に関して該当する米国、欧州連合およびカナダ政府のリストと照らし合わせて、すべての顧客およびビジネスパートナーを審査することに誓約する必要があります。これらのリストには、OFACの特定国籍業者リスト、BISの取引禁止顧客およびエンティティリスト、米国国務省の取引禁止顧客リスト、カナダ国家財政委員会の取引禁止リスト、およびEUの統合リストが含まれますが、これらに限定されることはありません。

買主は、輸入先国へ物品を輸入するために必要な許可、ライセンス、またはその他の政府による承認の取得とそれらに関する支払いに責任を負うものとし、またそれに関連するすべての法律や規制に準拠するものとします。

買主は、自身が売主の代理人ではないことを認め、またこれまでにも代理人でなかったことを表明および保証するとともに、物品の再販売に関して政府職員にいかなる有価物も渡さないことを誓約します。

不履行

買主は、期限までに支払いをしなかった場合や、本契約に示す買主のクレジットの取消、またはここに特別事項として記載されている以外の理由で発送のキャンセルを求めたり、注文した製品の発送を拒否しようとした場合、あるいはここに記載されているいずれかの義務を履行しなかった場合に、実質的な不履行とみなされます。買主に実質的な不履行が生じた場合、売主は書面で通知することで以下を実施できるものとします:(a)その履行を中止して、すべてまたは一部の出荷を保留する、(b)本契約を終了する、(c)売主に支払われるべき全額の即時支払いを求める、および/または(d)輸送中の製品を回収または輸送を停止して、他の手続を必要とせずに買主のために保有している製品を差し押さえる。この場合、買主に残高が提供されている限り、買主は回収または差し押さえられたすべての製品が売主の財産となることに同意するものとします。ここに記載されている救済措置の適用は、法律または正当な権利として、売主が利用できる他の救済手段を排除、制限または放棄するものではありません。購入価格の支払いに対する不履行が発生した場合、買主は、売主が被った妥当な弁護士費用と、遂行にかかる費用を売主に支払うことに同意するものとします。

現行のNDA

売主および買主が秘密保持契約(以下「NDA」といいます)を締結している場合、NDAは参照により本契約に組み込まれたものとみなし、効力を維持するものとします。本契約とNDAとの間に矛盾がある場合は、本契約の条件が優先されます。

準拠法

本契約の有効性、運用、解釈、および構成に関するすべての問題は、米国インディアナ州フロイド郡の裁判所において独占的な裁判権を有するインディアナ州の法律に準拠し、接触法の原則および/または国際物品売買契約に関する国連条約を考慮または適用しないものとします。

以下の追加条項は、Samtecマイクロエレクトロニクス(以下「SME」)のすべての見積り/注文書のみに適用されます

「ロット」の定義 - 「ロット」は、売主および/または買主の同一の個々の部品として定義され、売主のマイクロエレクトロニクス部門(以下「SME」といいます)が正確かつ最終のロット書類を受け取ります。ロットは、同じ組立工程と材料(機械プログラミングを含む)を使用して一度に処理されます。受理可能なロットには、標準的な接着可能なメタライゼーションが必要となり、組立工程に悪影響を及ぼす可能性のある酸化またはその他の混入物質が含まれないものとします。SMEの訓練を受けた人員が実施する組立には、ロットに特別なエンジニアリング、固定、化学現象、または最終ロット文書に明記されている以外の特別な取り扱いは必要ありません。RFQおよび/またはこの見積書、または最終ロット文書に記載されている要件から外れている場合、SMEの単独の裁量により見積金額が変更されることがあります。本見積書は、価格を含め、買主が最終ロット文書の変更を要請した場合、または同一の部品、組立工程、および材料を使用してロットを一度に処理することができない場合、SMEによって取り消される場合があります。

ターンタイム - 「ターンタイム」とは、売主が一つのロットを組み立てるために必要とする時間を指します。ターンタイムは、SMEがすべての部品、最終ロット文書、および買主の注文書を受領し、それがSMEの生産管理システムに記録された時点から開始されます。SMEの見積書においてターンタイム「日」とは、別途記載のない限り、「24時間営業日」と定義されます。

組立材料 - 見積書はSMEの標準的な組立材料に基づきます。買主が非標準の組立材料を要求する場合は、SMEの承認を得る必要があります。承認された非標準の組立材料は、(a)買主の責任でSMEに提供されるか、または(b)SMEにより個別に見積りおよび調達されます。買主または買主の代理である他の当事者により提供された組立材料は売主による保証の対象外とし、買主はかかる材料の不適合について、本契約に定める売主の限定的保証に基づきいかなる請求もしないものとします。

生産量 - SMEは生産量を保証することはできません。このためSMEは買主に対し、必要な最少量を上回る数量を注文することを推奨します。請求書はSMEが見積もった数量に基づきます。

改訂:2018年10月

Samtec Teraspeed Consulting

Teraspeed Consulting Services一般利用規約

条項の管理

本規約に定める諸条件(以下「規約」といいます)は、注文または見積依頼を送信する当事者(以下「顧客」といいます)のRFQ、注文書、注文確認書またはその他のやり取りや文書(以下「顧客の文書」といいます)に含まれるすべての条項および条件に優先するものとし、Samtec, Inc.(Teraspeed Consultingとして事業を行う場合もあり、合わせて以下「Samtec」といいます)はこれらの顧客の規約を明示的に拒否します。当事者の権利は、Samtecが顧客の注文書を受領した時点における本規約にのみ準拠するものとします。顧客とSamtecの双方が署名した書面によって行われる場合を除き、本規約を変更することはできません。本契約で明示的に規定される場合を除き、Samtecは当該の注文または見積りに対していかなる表明または保証も行いません。

機密保持契約

見積りまたは注文書に基づいて作業を開始する前に、顧客とSamtecは機密性または非公開の合意(以下「NDA」といいます)を締結するものとします。このNDAは参照により本規約に組み込まれているものと見なされ、DNAに定める期間または本規約に基づく作業が完了するまでのいずれか長い方の期間中有効とします。本規約とDNAの間に矛盾がある場合、本規約が適用されるものとします。

作業の開始

作業の実施は、Samtecが以下の各項目を受領した日付以降すぐに計画されます:(i) Samtecが発行した署名入りの見積書原本(すべての添付書類を含むSamtecによる見積りを以下「見積り」といい、これには本規約およびSamtecのプロジェクト提案書を含みますがこれらに限定されません)、(ii)顧客の有効な注文書番号、および(iii)見積りにおいて必要とされる場合、契約料の支払い(かかるすべての文書を本規定では合わせて「契約」といいます)。契約料は最終注文書の支払金額に加算され、支払期限は見積りに基づきます。Samtecが実施する作業、およびそれに関連してSamtecが提供する資料または具体的な事項を「成果物」と呼ぶものとします。

税金および費用

見積りにて提示される料金には、地域、州、および連邦により課される物品税は含まれず、また上記の一般性を制限することなく、製造、販売、受領、総利益、事業、使用および類似のものに対して課される税金も含まれません。顧客は、Samtecの所得または利益に対する税金を除き、政府機関または政府事業体に支払うすべての税金と料金を支払います。さらに、すべてのプロジェクト(必要に応じた下請け製造を含みますがこれに限定されません)の関連資料は顧客の費用により調達され、その費用に10パーセント(10%)が加算された金額が請求されます。

支払い期間

請求書の支払い期限は、Samtecおよび顧客により書面で別途合意のない限り、請求日から30日とします。Samtecは、顧客が期限までに支払いをしなかったため、あるいはその他Samtecが正当かつ十分であると判断する理由により、期限が延長された請求をいつでも取り消す権利を留保し、かかる場合は以降すべての請求の期限を受領次第とします。

解約

いずれかの当事者は、他方当事者に14日前までに書面で通知することにより、理由にかかわらずこの契約をいつでも解除することができます。いずれかの当事者は、他方当事者が重大な違反をし、違反をしていない当事者からの書面による通知を受領してから5営業日以内にその違反を治癒しなかった場合、この契約をただちに解除することができます。

解約の結果

Samtecは、この契約の終了または解除時に、時間、資材、費用および契約終了日までに生じたその他すべての費用について顧客に請求します。顧客は、契約終了日から30日以内にSamtecの最終請求書の支払いを行います。また、開示当事者の要請に応じて、受領当事者は契約期間中に開示当事者から提供されたすべての機密情報をすみやかに返却します。

保証責任の排除

SAMTECは、明示または黙示を問わず、商品性、特定の目的もしくは使用への適合性、または非侵害の保証を含みますがこれらに限定されない、いかなる種類または性質の保証も行いません。第三者が提供する製品またはサービスは、かかる第三者が提供する保証の範囲で、かつかかる第三者の保証が譲渡可能な範囲でのみ、保証されます。また、SAMTECの制御を超える事由により生じた成果物の不具合または不適合があった場合、SAMTECはその保証義務を明確に否認します。これらの場合には成果物がSAMTEC以外の者によって(I)修正された場合、または(II)不適切な取り扱い、使用または設定された場合を含みますがこれらに限定されません。

補償

顧客は、Samtecの成果物の履行に起因または関連して生じる製品、プロセス、またはサービスを顧客、その関連会社、代理人、お客様、およびエンドユーザーが製造、販売、使用、リース、消費または宣伝することに起因または関連して生じる損害、損失、主張、要求、訴訟、責任および費用(弁護士費用、訴訟費用、専門家手数料、その他の法的費用を含みます)のすべてに関して、Samtec、その所有者、従業員、マネージャー、役員、代理人、関連会社、子会社、後継者、および譲受人を免責し、保護します。

責任限定

顧客は、エラー、不具合、または故障が人身傷害や死亡、財産もしくは環境への損害、または経済的損失につながる可能性のある場合やそのような製品に対して成果物を使用しないものとします。これにはフェイルセーフ機能を必要とする危険な環境での使用、原子力施設の運転、航空機の航行、通信システムの操作、生命維持装置や兵器システムの管理などが含まれますが、これらに限定されません。顧客は、成果物のエラー、不具合、または故障が不利な影響を及ぼさないよう必要な安全措置を講じる全責任を負います。SAMTECは本契約に起因または関連する行為について、損害がSAMTECの意図的な不法行為に明確かつ直接に起因すると管轄裁判所によって最終的に認められた場合を除き、一切の責任を負いません。いかなる場合も、本契約に定めるすべての損害、費用、主張、または要求について、顧客に対するSAMTECの累計責任総額は、訴訟の形式や種類にかかわらず、提訴前の3か月間に、適用される見積りまたは注文書に基づいて顧客がSAMTECに支払う実際の金額を超えないものとします。

間接的損害に対する権利放棄

SAMTECは、成果物、見積りまたはSAMTECの技術もしくは成果物の全体もしくは一部を使用することに関連もしくは起因する付随的損害、間接的損害、懲罰的損害、特別的損害または結果的損害や、データ、あらゆる種類の情報、事業または利益の損失や商業的損失について、その原因を問わず、またかかる損害が不法行為、保証、契約またはその他の法的理論に基づくかどうかにかかわらず、かかる損害賠償についてSAMTECが報告を受けていた場合であっても、顧客に対して責任を負わないものとします。

知的財産の所有権とライセンス

見積りに基づく成果物の提供は、Samtecが所有または管理する特許、著作権、商標またはその他の所有権における明示的または黙示的なライセンスを譲渡するものではありません。すべての機密情報、専有情報、および企業秘密情報ならびに顧客またはその従業員もしくは代理人がSamtecから取得したデータは、Samtecとその関連会社およびサプライヤの独占的な財産であり、NDAに定める保護の対象となります。顧客は、直接または間接を問わず、Samtecの知的財産権を侵害しないことに同意するものとします。Samtecは、Samtecが開発した技術のすべての知的財産権を所有するものとします。共同開発の知的財産については、書面による合意に基づいて共同で権利を所有するものとし、共同開発における他方当事者の合意を得ることなく第三者にサブライセンスを許諾する権利は持たないものとします。顧客は、すべてのコモンロー上の訴訟または衡平法上の訴訟、および米国または外国の特許の実際の侵害または申し立てられた侵害に関するすべての損害、主張、および要求からSamtecを防御および保護し、Samtecに損害を与えないことに同意し、また顧客による以下の行いに起因して侵害の申し立てがなされた場合に、Samtecに対して提起される可能性のある訴訟や法的措置からSamtecを防御することに同意するものとします:(a) Samtecが提供していない製品と組み合わせて成果物を使用すること、(b) 成果物に対する、Samtecが実施または承認していない変更または修正、(c) Samtecによる顧客の仕様への準拠。

法的措置

Samtecと顧客の間の訴訟においてSamtecが勝訴当事者である場合、顧客は審判および訴訟での合理的な弁護士費用を含むSamtecの訴訟費用をすべて支払います。

準拠法

本契約の有効性、運用、解釈および構成に関するすべての問題(本規約を含みますがこれに限定されません)は、法の抵触に関する原則の適用にかかわらず、米国インディアナ州フロイド郡の裁判所において独占的な裁判権を有するオレゴン州の法律に準拠し、それに従って決定されるものとします。両当事者は、1980年国際物品売買契約に関する国際連合条約は適宜改正されることがあるため本規約には適用されないことに明確に合意するものとします。また両当事者は、準拠法の選択が本契約の重要な条件であることを承認し、確認するものとします。

政府機関の顧客

顧客が米国政府の部門または機関である場合、その部門または機関が民間であるか国防総省の一部であるかに関わらず、本条項が適用されます。成果物は「商用コンピュータソフトウェア」と「商用コンピュータソフトウェア文書」(48 C.F.R. 12.212で使用されている用語に基づきます)で構成され、48 C.F.R. 12.212および48 C.F.R. 227.7202-1から227.7202-4に従って顧客に提供されます。見積りで別途具体的に示されている場合を除き、顧客は事前にSamtecの書面による同意を得ることなく、サポートサービス請負業者またはその下請け業者を含むいかなる人に対しても成果物を使用、複製、または開示することはできません。またかかる同意は、Samtecが独自の裁量で自由に留保することができます。本条項の制限は、本規約に含まれる、または本規約に組み込まれている他の制限に追加されるものであり、これらに代わるものではありません。

遅延

業務の履行および成果物の提供は、火災、洪水、事故、騒擾、天災、戦争、テロ行為、政府の介入、禁輸、優先事項、規制、命令および制限、ストライキ、労働問題、労働力や燃料、電力、資材または供給品の不足、輸送機関の遅延またはSamtecの支配が及ばないその他の事由(上文に定める事由と性質が類似しているか否かにかかわらず)によって直接的または間接的に生じた遅延の影響を受け、Samtecはそれらの事由によって顧客が被る損失や損害について責任を負わないものとします。上述のいずれかの不測の事態が発生した場合、Samtecはその判断により本契約を取り消す、または本契約の任意の部分を委託する権利を有し、その結果生じる一切の責任を負わないものとします。

完全合意

本契約は、成果物に関して当事者間の完全な了解事項を構成し、当事者間で本契約の主題に関して以前行われた、口頭または書面による議論、表明、了解、または合意のすべてに優先します。

通知

すべての通知は書面で行われ、翌日配達便、信頼できる宅配便業者、料金前納の書留郵便もしくは配達証明付き郵便、またはファックス(受領確認を含む)で、見積書の署名ページに記載されている当事者の住所宛てに個人的に送付されます。これらの通知の受領日は、通知が実際に配送された日、または当事者の正しい住所宛てに郵送料前払いにより通知が送信された日から3日以内とみなされます。いずれの当事者も、通知送り先住所の変更について、いつでも他方当事者に書面にて通知することができます。

改訂:2018年8月

Sudden Serviceを通したリスクの緩和

Samtecの優れたカスタマーサービス能力はインターコネクト産業では類を見ないものであり、当社の有名なSuddenService®を顧客に提供する際に付随する可能性のあるリスクを効果的に管理するため、Samtecでは以下を含むさまざまなプログラムおよび実践を採用しています。

2つ運営する製造システム
  • アジアとアメリカの両国で冗長的に製品を製造
  • コストと出荷を視野に最適化された製造地域戦略
  • アジアとアメリカの両国で部品調達、成形、スタンピング、被覆およびアセンブリを実施
バーティカル的に統合されたインフラストラクチャとサポートシステム
  • 工場内での被覆および同軸ケーブル製造
  • 工場内での整形およびアセンブリツールの設計および製造
  • コネクター実装、機械的および電気的検査用ラボと視覚検査
  • 自動化された設計および製造
  • グローバルITネットワーク
    • Samtecのサービス、製造および品質戦略の完全な相乗効果
    • 世界中に1日24時間、週7日間無休の総合販売、サポートオフィス、製造施設を展開
    • 地域や時間帯または言葉による中断や遅れなし
    • 冗長サーバー、貴重品保管室および現地外バックアップ
二重調達のニッチ製品
  • 資格を有する独立した第二の調達先
  • ベストセラーのハイスピード電源およびRFインターフェイス
  • ほどんどの第二調達先製品で製品接続互換可能な仕様
広く利用可能なコモディティ製品
  • ほぼすべての業界標準コネクターで自社2社購買
  • .100" (2.54 mm)、2mm (.0787")、.050" (1.27 mm)のソケットおよびターミナルストリップ
  • 他社との相互参照情報が利用可能
陳腐化に対するポリシー
  • 受注生産による製造方針を採用しているため、製品が陳腐化したり廃止されることはほとんどありません
  • 陳腐化・廃止が唯一選択できるオプションである場合は、12ヶ月前に通知します
  • ツールが廃止されることはありません、ツールはすべてアーカイブされます。

Samtecのリスク緩和ポリシーに関する詳しい詳細は、品質部門にお問い合わせください

The Loch Ness Monster? There’s that old, grainy picture. Big Foot? I’ve seen the video. UFO’s? Who knows? But micro, rugged industrial connectors? Come on, that’s really hard to believe … But, industrial electronics is Samtec’s largest selling industry sector, and that’s because ...
In the days of old we looked into the “green” for guidance on how much further down into the world of miniaturization we could go. What is the green you ask? I am talking about the substrate that has served us all well for many years; the PCB. We are at a crossroads in the […] Th...
One of the main draws for engineers to Samtec.com is the widespread availability of technical documentation throughout our website, virtually all of which is available without a login or even an email address. With the addition of our configurator tool and 3D model availability a...
Some of the greatest moments in sports history… “The Miracle on Ice” 1980 Winter OlympicsJessie Owens, 1936 Olympics “The Rumble in the Jungle” …just to name a few, are the result of an athlete’s speed and flexibility. Some are comeback stories and some are record-breaking storie...
What’s the coolest thing happening in the Bay Area these days? What about the movies? Avengers: Endgame is SO two weeks ago! Pokémon Detective Pikachu? I guess so. What about the NHL and NBA playoffs? Folks in Oakland are fretting about Kevin Durant’s calf. The San Jose crowd def...